Hibriditas Bahasa Leksikal sebagai Praktik Linguistik Tokoh Roy dalam Film Balada si Roy (2023)
DOI:
https://doi.org/10.30998/7mzr5j39Keywords:
Hibriditas, Kata Pinjaman, Kata Pinjaman Campuran, Peminjaman Dengan Pergeseran Kata, Balada si RoyAbstract
Fenomena hibriditas bahasa menjadi ciri menonjol dalam komunikasi remaja Indonesia, khususnya melalui penggunaan unsur leksikal berbahasa Inggris dalam interaksi sehari-hari. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis bentuk hibriditas bahasa leksikal yang digunakan oleh Roy berdasarkan konsep peminjaman leksikal loan words, loan blends, dan loan shifts menurut Allan (2020). Metode penelitian yang digunakan adalah deskriptif kualitatif dengan sumber data berupa tuturan Roy. Sebanyak 30 temuan leksikal disertai timestamp dianalisis untuk hibriditas leksikal. Hasil penelitian menunjukkan bahwa praktik hibriditas bahasa leksikal pada tokoh Roy didominasi oleh kategori loan words dengan 19 temuan, diikuti oleh loan blends sebanyak 7 temuan dan loan shifts sebanyak 4 temuan. Dominasi loan words mengindikasikan bahwa peminjaman kata asing tanpa perubahan bentuk merupakan strategi linguistik yang paling sering digunakan dalam membangun tuturan, serta mencerminkan kecenderungan penggunaan unsur bahasa asing secara langsung dalam komunikasi sehari-hari. Kemudahan penggunaan kata asing tanpa proses adaptasi morfologis maupun semantis tampak lebih dipilih dibandingkan penggabungan unsur asing dan lokal atau pergeseran makna kata lokal akibat pengaruh bahasa lain.
Downloads
References
Allan, Keith. The Western Classical Tradition in Linguistics. 2nd ed., Equinox Publishing, 2020.
Amanda, Zasmita. “Kata-Kata Pinjaman Bahasa Inggris dalam Bahasa Indonesia pada Koran Harian Tribun Manado.” Jurnal Elektronik Fakultas Sastra Universitas Sam Ratulangi, vol. 1, no. 3, 2018.
Auer, Peter. “Code-Switching and Code-Mixing.” Sociolinguistics: Theoretical Debates, edited by Nikolas Coupland, Cambridge UP, 2021, pp. 45–67.
Bednarek, Monika. Language and Television Series: A Linguistic Approach to TV Dialogue. Cambridge UP, 2021.
Blommaert, Jan. Sociolinguistic Scales in Retrospect. no. 3, 2021, pp. 375.
Blommaert, Jan. The Sociolinguistics of Globalization. 2nd ed., Cambridge UP, 2020.
Fauzi, Iwan. “English Borrowings in Indonesian Newspapers.” Journal on English as a Foreign Language, vol. 4, no. 1, 2014.
Gardner-Chloros, Penelope. Code-switching. Cambridge UP, 2023.
Rusydah, Dzakiyyah. Abstrak. 2018, pp. 1–9.
Wijana, I. Dewa Putu. Studi Tentang Nama-Nama Badan Usaha di Daerah Istimewa Yogyakarta. no. 1, 2014, pp. 56–64.
Wijana, I Dewa Putu. “English Lexical Borrowing in Indonesian Popular Media.” Journal of Language and Culture, vol. 14, no. 2, 2022, pp. 205–220.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Ni Wayan Ayu Permata Sari, Ni Nengah Citra Dwi Anggraeni, Dila Febriyana Rahmi (Author)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.






